24.3.2009 16:50:51 Liaa
Re: Pozor na pojmy
Jasně, ale jedna věc je teorie, druhá praxe. Jde o to, že zaměstnavatelé apriori nechtějí zaměstnávat třeba tlumočníka nebo překladatele a platit mu i tehdy, když pro něj nebudou mít práci. Jak jsem psala, jsou výjimky, ale ne každý tlumočník může počítat s tín, že sežene místo u Evropské komise nebo v podobné instituci. 90% z nich bude bude muset být OSVČ. Samozřejmě je nikdo nenutí tlumočníky být, ale to už je druhá věc. A jak už jsem psala, myslím, že zrovna ten restaurátor, nebo tebou uváděný spisovatel, jsou povoláním, kdy zaměstnancem de facto být nemůžeš. Ono nejde jen o to, jestlu ty jsi ochotná nechat se zaměstnat, ale i to, jestli tě někdo zaměstnaná. A dnes je tendence jasná, najímat si lidi jen tehdy, když je potřebuju. Co vím, tak i "bohaté" podniky typu Škodovky odstupují od nastálo změstnaných překladatelů a tlumočníků, a najímají si je podle potřeby. Prostě proto, že je to pro ně výhodnější.
Odpovědět