| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Diskuze : Záliby : Gramatické okénko

  (?)
[<<Předchozích 90] Názory 91100 z 12059  [Dalších 11959 >>]
Lei 37503
15.9.2021 13:26:15
Mě by zajímalo, jestli osoby, které se skutečně, bez ohledu na senzačnost a módnost, cítí dlouhodobě nevyhraněně (a nejde o teenagery, kteří se hledají), jsou vždy na půli cesty a tedy fakt neví, nebo jestli třeba nejsou vždy trošku víc muž nebo žena.

A zda se snaží se nějak vyhranit, někam v tom svém rozhodování dojít, nebo jestli akceptují, že jsou prostě mezi a tak zůstanou.

Koho si pak hledají za partnera? Kluka nebo holku nebo taky nebi?

A jestli se můžeš "nenajít" třeba ve dvaceti, když do té doby jsi byla holka a vše bylo oukej. Myslím si, že trans lidé cítí nesoulad prostě už od mala.

Má smysl poslechnout si Alžbětko? Zodpoví mi tam některý z těchto dotazů?

A zda vůbec řeší oslovování jako zásadní problém. Protože když uvážím, kolik kontaktů třeba já navazuji, v rámci našeho podnikání (objednávky, obchoďáci, úřady, často pouze telefonicky), neumím si představit každému na potkání vysvětlovat, jak se mnou má hovořit. Když se představím jménem, které zní žensky (-ová nebo bez -ová, ale s typickým ženským jménem), tak druhá strana v telefonu mě bude automaticky oslovovat jako ženu. Když se představím jako René Sádlo, budou asi usuzovat podle výšky/hloubky hlasu nebo podle toho, jak o sobě budu mluvit. Když řeknu "Dobrý den, u telefonu René Sádlo, volám, jestli už máte ty jekly,", druhý to nepozná. Musela bych účelně říct "Volalo jsem už včera a na stránkách jsem nezjistilo, jestli máte jekly..."
breburda71 89004
15.9.2021 13:22:14
Jojo, to je přesně oníkání...
Poslouchaj, Kohn..:-)

Jen samozřejmě v jiném kontextu:-)
Konzerva 153011
15.9.2021 13:21:05
Neumím posoudit, jak to zní v angličtině. Ale v češtině mi to připadá ponižující. Skoro jako kdyby po mně někdo chtěl, abych mu říkala "Krávo, vole". No, jemu to sice urážející nepřipadá, ale mně ano. Nemám i já právo být respektována v tom, co mám vypouštět z pusy?
Konzerva 153011
15.9.2021 13:19:19
Hm, tak v češtině by to bylo "Kdy jste přišli?" Stihli jste to odevzdat včas?" "Kde je jejich výkaz?"

skoro jak za Rakousko-Uherska ~:(
breburda71 89004
15.9.2021 13:16:41
Konzervo,ano takhle..A otec s tím měl problém..:-) Výslovně tam byla zmínka, že pokud jí chce udělat radost tím, že ji respektuje, má ji oslovovat they..
Konzerva 153011
15.9.2021 13:13:13
Takže místo 2. osoby? ČIli místo When will you come? měl ten otec říkat When will they come?
breburda71 89004
15.9.2021 13:11:35
Ne že bych byla tak zběhlá, ale viděla jsem to v jednom seriálu na HBO ( Miliardy), kde to právě bylo téma, že ona ( původně žena) chtěla po otci, aby jí říkal they v oslovení..
Ne you, ale they..

Konzerva 153011
15.9.2021 12:31:59
Breburdo,

ale v tý angličtině použiješ "they" jenom když mluvíš o něm. Čili s nějakou třetí osobu budeš mluvit o něm, že ono (they) tam bylo. ale když mluvíš s ním, tak oslovuješ you nebo they? Have you seen it? nebo Have they seen it?

breburda71 89004
15.9.2021 12:07:38
V angličtině se používá "they", oni...
Už to tady bylo, třeba za první republiky, oníkání..Sice to nebylo v tomhle kontextu~:-D

ale používalo se to hodně..
Vítr z hor 100046
15.9.2021 12:07:00
Nechala bych to na tom člověku - co vlastně chce. Je to vlastně fuk. Mně dělá akorát transgender zpočátku problém ve shodě podmětu s přísudkem, ale zatím jsem si vždycky časem zvykla.
[<<Předchozích 90] Názory 91100 z 12059  [Dalších 11959 >>]

Zajímavé akce

Vložte akci

Další akce nalezte zde

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2025 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.