" nebo "z". Další věc je, pokud dítě patlá hlásky, které jsou i v angl. stejné. Pak se i nová anglická slovíčka učí s nesprávnou hláskou a její fixace se prohlubuje..o to je pak obtížnější vadnou výslovnost napravit. Proto si myslím, že je lepší, aby si dítě nejprve zafixovalo správnou výslovnost v jazyce, kterým komunikuje se svým okolím ( a je pro ně socíálně důležitější), a pak se teprve učilo výslovnost dalšího jazyka. Pokud dítě neumí pouze "ř", tam pak není žádný problém. U bilingvních dětí je to zase o něčem jiném, tam mozek funguje zase trochu jinak.
Medové slavnostiTrutnov
Den českých řemeselLitoměřice
Rybářský denČeské Budějovice
Povídání o bylinkáchChrudim
Tvořivá hra pro nejmenšíŽďár nad Sázavou Další akce nalezte zde
Pedrocotta (smetanový dezert s želé Pedro)/Další recepty nalezte zde
(C) 1999-2025 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.