28.6.2010 16:26:25 cizinka1
Re: Off topic - Gramatika
Samarlu, potesila jsi mne, ze vnimas to podobne:). Je to zvlastni, ze je to snad jedine slovo se S-, ktera ma se svym nemeckym stejnotvorem identicky vyznam. Jina nemecka slova s MIT- v cestine se vyskytuje se SPOLU- nebo SOU- . A zaroven slova s MIT a se S se rozchazeji ve vyznamech: mitlaufen neni totez nez sbehnout se, ci mitspielen neni totez co sehrat se.
Typicky cesky vyznam S- naplnuje to sdeleni takovou zvlastni narokovosti, kterou to slovo asi nema: jako by se ocekavalo, ze to sdeleni osoby posune bliz k sobe nebo nebo je nejak sjednoti (jako ve sbehnuti nebo ve smireni), coz stat se pri sdeleni muze, ale prece nemusi. Proto se mi zda, ze to slovo neobsahuje nic vic, nez SPOLUpodileni. 
Uvazovala jsem jeste, jestli to nebude slovo relikt z nejake urednicke povysenostie reci, sdeleni dolu (jako smeteni, sestoupeni): "sdelujeme Vam, ze Vase zadost byla zamitnuta". Ale asi ne, je to az moc arogantni:)
Opravdu v tomto smyslu SDELUJI pouze nekteri primari. Z takove vysky, ze jasne nevidi co, proc, v jakem kontextu a komu, ani to, ze sdeluji mimo pointu a v falesnym domneni, ze prosty lid nevlastni gramaticke prirucky ani slovniky.  
Skromnejsim bytostem ty obvykle a v gramatickych priruckach uvadene ceske vyznamy S- v tomto slovu asi by slapaly na usi. A i andel, presto, ze ve svych vizualnich reprezentacich stoji ve stredoveku hlavou vyse nez Maria, anebo od renesance vlita oknem (z nebes, zrejme), prece Zvestuje, nikoliv Svestuje. 
Odpovědět