na monitoru bych pro reálnou situaci přeložil zhruba jako "Hééézkýýý!" Tak to být samozřejmě nemuselo, pro dotyčnou mohlo být to
taky klidně neutrální: "Souhlasím s tebou," ale prostě už samotné to slovo a grafický symbol, který se s ním pojí v sobě nese dávku emocí. Takže když si představím sebe v té situaci, raději bych napsal suchopárně "souhlasím s X," a nejlépe bych to ještě drobet rozvedl, "...protože..."
Tvořivá hra pro nejmenšíŽďár nad Sázavou
Vítání sv. MartinaBlansko
Autismus – Porozumění je začátekPlzeň-město
Vánoční trhy v KuksuTrutnov
Frozen 1&2Ústí nad Labem Další akce nalezte zde
Pedrocotta (smetanový dezert s želé Pedro)/Další recepty nalezte zde
(C) 1999-2025 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.