| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Diskuze : Hlavní : Jak tomu říkat u chlapečků

  (?)
[<<Předchozích 130] Názory 131140 z 554  [Dalších 414 >>]
OLČA 42044
13.7.2006 14:14:58
Ahoj holky.
Tak náš Davča tomu říká pindík(a rád si za něho neustále tahá) a u naší Katušky tomu říká prcka.
Johana, synové Jiří (6) a Jonáš (5)
  • 
5.7.2006 17:32:26
Když byli kluci menší, penisu jsme říkali pindík, kluci si sami vymysleli pinďu. Babička říká čuráček a to mně trochu vadí (nevím proč). Jinak jsme taky někdy užívali pojmenování lulík, lulda. Později jsme začali přidávat slovo penis. Myslím, že u holčiček je přirození těžší pojmenovat. Když jsem byla já malá, u nás doma se říkávalo lulík a prcka.
Markéta, syn 4r.
  • 
28.6.2006 10:37:02
Kopíruji ještě jednou úryvek, to mi opravdu nedá:

"Pokud rodiče užívají nepřesné názvy sexuálních částí těla, vysílají signál, že jsou tyto partie nějak divné nebo že je s nimi něco v nepořádku, popřípadě že by se o nich nemělo mluvit. Děti jsou pak často v rozpacích a za své genitálie se stydí. Mnoho studií prokázalo důležitost poučení dětí o správných názvech částí těla."

Bohužel v kontextu současné aféry dr. Trojana s jeho pacientkou, které nabízel k dispozici svůj absolutně správně pojmenovaný orgán, bych si jeho dílo ani neměla chuť přečíst.

Malé děti ani nevědí, že rodiče je většinou naučili nepřesné názvy sexuálních částí těla, takže tam problém nespatřuji. Hlavě se taky může říkat třebas kebule, a snad to nijak nenaznačuje, že je divná. Podle mého názoru jsou sexuální partie skutečně odlišné od zbytku těla - proto je třeba většina lidí na veřejnosti zakrývá. Uznávám, že pokud větší kluk nebo holka nevědí, jak orgán správně pojmenovat, je to trapné, ale, upřímně řečeno, většina dospělých pojmy penis, vulva, vagína atd. také obvykle nepoužívají.
Eva + kluci (02,03,06) 3266
24.6.2006 22:15:28
U nás doma říkali rodiče bimbásek, což se celkem brzy zkomolilo na "pimpásek". Z obojího mám osypky. U nás říkáme (klukovské) "zařízeníčko", kluci zatím jen "za-í-níčko". Později předpokládám přechod na "zařízení", ještě později případně na "penis" nebo "genitálie", bude-li dovoleno v tom věku ještě tyto partie zmiňovat. :-)
Pajula
  • 
6.6.2006 13:55:14
Myslím,že není u nás tomu taky tak říkáme a holky mají pro změnu frndu.Někdy řekne, že má pipina a holky pipinu.Śulina, ale používá nejčastěji. Říká mu tak i babi a děda.A myslím ,že je dětem celkem jedno jak se to jmenuje hlavně,že ví o čem je řeč a věřte že oni to vždycky ví.
Marta
  • 
30.5.2006 17:11:37
Syn tomu říká šulinek. Nebo je to nevhodné?
Katka
  • 
30.5.2006 10:03:31
Ahoj,
byvam v holandsku, kde lul znamena v
preklade do slovenctiny kokot, co je dost nepekna nadavka.Cize lulik-kokotik.Radsej by som volila ten zvoncek.... :-)
Andrea
  • 
17.5.2006 12:51:48
Miskule+Luky 19822
14.5.2006 11:24:06
odkliklo se to moc rychle:)) Tak mi tomu doma říkáme bimbásek, Lukýno (2roky) s tím neměl a nemá problém, prostě má "bimbá".
[<<Předchozích 130] Názory 131140 z 554  [Dalších 414 >>]

Komerční sdělení

Zajímavé akce

Vložte akci

Další akce nalezte zde

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2025 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.