| * Liv | 30003 |
|
|
19.1.2024 19:55:44
"aber die konzen" říkají v mém okolí všichni
![]() já tedy jsem ze sudetské rodiny plné germanismů, ale tohle pokládám za hlášku z nějakého filmu, netušít eněkdo odkud? |
| K_at | 121378 |
|
19.1.2024 19:43:29
Angrešte, Aber atd ... neznám. Ale u spousty různých výrazů vždycky slyším "to je zase ta tvoje díra po granátu!" - myšleno mé rodiště v s.cechach. Naposledy to tvrdil u "záklechtka".
|
| angrešt | 114837 |
|
19.1.2024 19:29:26
jé, tolik aber die Konzen! A můj muž má na mě vždycky poznámky, že jsme si to určitě vymyslela, že to nikdo neřiká
![]() |
| Rodinová | 140078 |
|
|
19.1.2024 19:13:19
Aber die Konzen taky rikame a se Sudetama nemam spolecnyho nic
![]() |
| Stará husa | 154854 |
|
19.1.2024 19:10:36
Sedmi, babička byla ročník 1901 a jako mladá holka sloužila v židovské rodině, kde se mluvilo jen německy. Jsem si teď vzpomněla, že mi říkala, že jsem Páter langsam, jak jsem byla už coby malá pomalá a líná.
|
| Kopřiva Dvoudomá | 34182 |
|
|
19.1.2024 19:01:16
Jé, já myslela, že "aber die Konzen" říkáme jen my doma
|
| angrešt | 114837 |
|
19.1.2024 18:59:27
77krásko, i šifonér je z francouzštiny, z chiffonier.
A portmonka je z portemonnaie. Taky jsem rané dětství strávila v Sudetech, takže sudetské germanismy jsou mi vlastní. Zvlášť pěkný mi přijdou takový ty zkřížený, třeba "teď děláš haura, aber die Konzen" :) |
| 77kraska | 132593 |
|
19.1.2024 18:54:17
Huso, moje babicka (nar 1920) taky hodne pouzivala germanismy, taky hlavne pojmy tykajici se domacnosti (tepich, lajntuch), skrin byla šífoner atd.
Ja jsem ta slova taky bohuzel zapomnela, ale kdyz je nekde ctu nebo slysim, tak si je zapisu do tabulky v pocitaci. Penezence treba rikala portmonka, to se mi libi, ale to pry z francouzstiny. |
| Stará husa | 154854 |
|
19.1.2024 18:50:16
Taky se u nás používá kór. Je to z německého gar. Kort jsem viděla poprvé napsané v nějaké diskusi, myslela jsem, že je to nějaká zpotvorenina. Germanismy používala hodně moje babička, říkala tepich, lajntuch, tištuch, biglovat a plno jiných slov, která jsem už zapomněla. V oficiálním projevu se to samozřejmě používat nemůže, sní kór, ani holt.
|
| Stáňa * | 7932 |
|
|
19.1.2024 18:45:15
V němčině, pokud vím, nic takového není.
|
Povídání o bylinkáchChrudim
Tvořivá hra pro nejmenšíŽďár nad Sázavou
Vítání sv. MartinaBlansko
Autismus – Porozumění je začátekPlzeň-město
Vánoční trhy v KuksuTrutnov Další akce nalezte zde
Pedrocotta (smetanový dezert s želé Pedro)/Další recepty nalezte zde
(C) 1999-2025 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.