| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Diskuze : Dle regionu : Maminky v Německu

7.11.2008 0:23:37 JankaP

Re: :-(

Ivo,
to je zajímavá situace. Píšeš: "Jsem Němka." Takže je ti asi bližší mluvit německy, ne?
Myslím si, že by bylo logické mluvit s manželem česky jako dosud (předpokládám, že na tom jste se domluvili), ale se synem doma německy, protože tenhle jazyk je ti bližší, je to de facto tvoje mateřština. Venku mezi Němci se synem budeš mluvit německy, mezi Čechy česky.
Co ty na to?
Odpovědět
Průběh diskuze (6 názorů)
:-( tabea 2.11.2008 12:52
*Re: :-( Andrea + 2 holky 3.11.2008 1:12
**Re: :-( Andrea + 2 holky 3.11.2008 1:14
***Re: :-( iva 5.11.2008 22:20
****Re: :-( kaculda 6.11.2008 18:42
****Re: :-( JankaP 7.11.2008 0:23

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2025 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.