22.5.2010 18:51:01 s s
Re: Pohádka v AJ
mimo to na stránce o gd day se píše
g’day
1. (colloquial, Australian, New Zealand) hi, hello
2. (informal, North America, air traffic control) Denotes the end of a radio transmission.
Golf Golf Whiskey Golf, cleared the ILS runway one two, contact Sault Tower on one one eight decimal eight, g"day.
[edit] Usage notes
This section does not cite its references or sources.
You can help Wiktionary verify this information by introducing appropriate citations.
* G"day is used as an everyday greeting in Australia and New Zealand in the way that hello is in the UK and hi is in the US. It is most commonly conjugated as G"day, mate which can imply a greeting to a friend or a friendly greeting to a stranger. Less common usage is G"day, stranger or G"day. Howzit goin?
* Stereotypes: G"day is often stereotyped to be used commonly in Australian, although it is not as common as hi or hey, especially in most capital cities. It is also less common among young people than among adults.
tzn že gd je v UK myšleno spíš při loučení, při pozdravu je to většinou jen v Austrálii. proč se tedy píše pro české děti australská angličtina? prostě jsem to ani jednou neslyšela, asi jsem žila v jiné společnosti, nebo já nevím, ale fakt ani jednou, možná jen od zmatených turistů s mapami v rukách. o to se mi jedná. je možné, že se používá jako NORMÁLNÍ pozdrav v autrálii, ale nejedná se o NORMÁLNÍ pozdrav v británii, tak proč pohádky s autralským pozdravem?
Odpovědět