15.8.2011 14:56:47 Spiklenec slasti
Re: překladatelství na živnostenský list
Ještě bych to doplnil, že už se dnes hodně přešlo na kalkulaci podle počtu slov (anglický a americký systém). Je to trošku blbé, protože "slovo" není úplně jednoznačně definováno a různé softwary tak vyhodí u téhož dokumentu různé počty slov. Náš systém 1800 znaků byl naprosto jednoznačný... Ještě lepší to mají Němci - ti mají ty svoje veledlouhé složeniny, tož to by na tom byl chudák překladatel bitý... tak počítají na řádky... a zase ty tupce Němce nenapadlo počítat to na znaky respektive NS :o)))
Je to jak na potvoru - jednou mají ti Češi něco fakt dobře vymakaného, a ten Západ na to nepřistoupí... 
Odpovědět